【週末英語#】英語で年末年始のご挨拶

記事内に広告を含みます

f:id:m-graffiti:20191228182923j:plain

あっという間に年の瀬ですね。

年賀状作りに追われています。

年賀状によく「Happy New Year」と書きますが、せっかくなので他の表現も調べてみました。

年賀状は “New year greeting card”

ちなみに年賀状は英語で、

  • New year greeting card
  • New years wish postcard
  • New year message card
  • New year’s card
  • Greeting card

など。

新年の挨拶を書いたメッセージカードという事ですね。

 

海外、特に欧米だとキリスト教圏だと新年よりクリスマスの方が大きなイベントなので、クリスマスカードを送ることの方が多いですね。

なのでクリスマスカードにクリスマスと新年の挨拶を一緒に書くことも。

 

それが、“Merry Christmas and a Happy New Year!” ですね。

これよく聞きますね。

英語の年始の挨拶

  • Happy New Year !
    (新年あけましておめでとうございます)

おそらく最も有名?な新年の挨拶ですね。

ちなみに、このフレーズ単体で使うときは「a」はつかないんですね。

文中で使われるときは「a」が付くんです。

英語で「良いお年を」

  • Have a happy new year !
  • Best wishes in the new year.
  • I wish you a great New Year.
  • All the best for the New Year.

などなど。

 

欧米だとクリスマスも休暇なので、年始にかけての挨拶で、

  • Happy holidays!
  • Enjoy the holidays!

などの表現も使われます。

英語で「今年もよろしくお願いします」

「今年もよろしくお願いします」は日本的というか、日本独特の言い回しなので、英語だとドンピシャなフレーズがないんですね。

なので、やはり

  • Happy New Year !
  • I wish you a great New Year.

とかがしっくりくるそうです。

 

  • I look forward to your continued good will in the coming year.

一応こういう表現もあります。

これから来る年もあなたとの良い関係を続けたいということですね。

 

 

来年も、たとえちょっとづつであろうともコツコツ勉強頑張るぞ!

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA