【週末英語#160】エコバッグは英語でも「eco-bag」と言う?別の言い方がある?

記事内に広告を含みます

週末英語(weekend english)エコバッグは英語でなんと言う

レジ袋が有料になって1ヶ月以上経ちましたね。

あらゆるところにエコバッグを忍ばせるようにはなりましたが、そういえば「エコバッグ」は英語でも「eco-bag」なんですかね?

エコバッグは英語でも「eco-bag」?

英語でも「eco-bag」は通じないこともないらしい。

でもどちらかというと

  • Reusable bag
  • Reusable shopping bag

と言うそうです。

「reusable」は「再利用可能」

reusable」は「riːjúːzəbl(リーユーザブル)」と読みます。

長ったらしいですが、分解するとわかりやすいです。

 

  • re:繰り返すと言う意味の接頭語
  • use:使う、使用
  • able:〜できる、可能

つまり「繰り返して使うことができる=再利用・再使用可能」と言う意味の形容詞です。

 

Reusable bag」は「繰り返し使える袋」と言うことなので、まぁ日本語の「エコバッグ」にあたりますね。

Reusable shopping bag」と「shopping」を付け加えることもあります。

イギリスでは「Bag for life」

イギリスには「Bag for life」という、なんども繰り返して使える買い物バッグがあるそうです。

ほぼどこのスーパーでも15~30ペンス(約20.1~40.2円)ほどで売っているらしい。

 

Bag for life」、一生のかばん、なかなかのネーミングと思ったけど、

なんとイギリスではこのエコバッグが擦れたり、破れたりして使えなくなったら、新しいものに無償で交換してくれるらしいんです!

 

なるほどねぇ、だから「Bag for life」という言い方なのか。

そのシステムなかなかいいなぁ。

他にもいろんな言い方がある

代表的な言い方は、

  • Reusable bag
  • Reusable shopping bag
  • Bag for life(イギリス)

ですが、他にも

  • Reusable sack
  • Shopping tote
  • Shopping bag
  • Tote bag 

などでも通じるそうです。

 

お店で

  • Do you need a bag?
    (袋はいりますか?)

と聞かれたら、

  • No, thank you. I have my own reusable bag.
    (結構です。自分のエコバッグ持ってます。)

と答えれば大丈夫かな。

 

先日、よーやく、ようやくっ!ジブリの「肩のせエコバッグ」注文できました。

届くの12月ごろらしいんですけどね……(笑)

まぁ待てば必ず来るなら、待ちます!

それにしても全部のレジ袋が有料なんですね。

てっきりスーパーとかコンビニのビニール袋が対象だと思ってたんですよ。

先日久しぶりに洋服を買いに行ったら、洋服屋さんのショップ袋も有料になってて、

「あぁっ!そうか、全部なのか、紙袋とかも関係なく有料なのねん……」

ってなって。

 

まぁさすがにその時はレジ袋というかショップ袋もらって、あとから買ったの全部そこにぶち込みましたけど。

それ以来、いつものカバンの他にも、車の中と、玄関と、とあらゆるところにエコバッグを用意しましたよ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA