てふてふさんぽ

ど田舎のぐうたらフリーランス・デザイナーの備忘録とゆるふわ旅日記、ときどきフィギュアスケート

英語

【週末英語#191】「uplifting」は「元気になる・気持ちが上がる◯◯」という意味で使える

元気にさせてくれる歌、とか本とかありますよね。 ちょっと気分が落ちたときに聞いたり、読んだりして気持ちを上げるみたいな。 英会話教室の先生とそのような話をしていたら、それを表現する便利な一語があるよと教えてくれたのが「uplifting」。 uplifting…

【週末英語#190】ググれは英語で「Google it !」発音もなんとなく似てる

いちいち何でもかんでも聞いてくる人いるじゃないですか? それもLINEとかで。 心に余裕がある場合はまぁ答えたりもするけど、ゆとりない時はイラッとしますよね。 人間ですから仕方ないですよね。 で、ついLINEうってくる暇あんならググれや! とか思っちゃ…

【週末英語#189】「〜まで残りあと何日」は英語でなんて言う?

あっとゆー間に11月も終わりですね。 今年もあと残り1ヶ月…… 早いような、なんだかよくわからないうちに過ぎ去った感ですね。 【数+期間+until 〜】〜まであと◯日 【数+期間+to 〜】〜まであと◯日 「残り」を強調する時は「left」 【数+期間+away】〜…

【週末英語#188】英語で忙しくて身動きできないときに使える「be tied up」と「be swamped with」

最近「忙しい」と言う表現ばかり取り上げてるような気もしますが、英語にもそれだけ「忙しい」の表現がいっぱいあるということですね。 「busy」という単語を使わない「be tied up」と「be swamped with」。 「be tied up」は、忙しくて手が離せないとか身動…

【週末英語#187】英語で「なんだかんだ忙しい」はなんと言う?

いつの間にやら11月も後半で。 年の瀬がせまってくると特に何がというわけでもないのに、忙しいというか慌ただしいですね。 具体的に何がというわけでもないけど「なんだかんだ忙しい」という時は英語でなんていうんでしょうね。 this and that:あれやこれ…

【週末英語#186】仕事で細かく管理してくる上司を「micromanager」と言う

先日の英会話クラスで教えてもらった「micromanage」。 上司が仕事に対して、とにかくいちいちうるさい、細かいとこまで口出ししてくるような人のことを言うそうです。 「micromanage」細かなとこまで管理する マイクロマネジメントとは 「micromanage」を使…

【週末英語#185】英語で「もみじ狩りに行こうよ」はなんて言う?

めっきり寒くなってきましたね。 緑も紅葉に染まってきて、すっかり秋ですねぇ。 さて、「紅葉」や「もみじ狩り」は英語でなんていうんですかね? 「紅葉」は英語で 「foliage」は「葉、枝葉」 英語で「もみじ狩り」は? 「紅葉」は英語で 「紅葉」は英語で …

【週末英語#184】英語で「猫の手も借りたい」とは?

メチャクチャ忙しい時は「猫の手も借りたい!」って言いますよね。 でもこれ英語で言うとどうなるんでしょうね? 「猫の手も借りたい」の意味 英語で「猫の手も借りたい」 「猫の手も借りたい」=「どんな手伝いでも欲しい」 「猫の手も借りたい」の意味 念…

【週末英語#183】英語で「忙しい」は「busy」の他に「hectic」という表現もある

すでに11月に入り、今年も残りわずか…… そして何故だか年末が近づいてくるとだんだん忙しくなってくるのはなんなんですかね! 今週はなんだかよくわからないけど、バタバタと忙しかった。 忙しいといえば「busy」だけど、実は「hectic」という言い方もあるん…

【週末英語#182】英語で熊は「Bear」だけど、大人の熊や小熊はなんて言う?

今年、2020年の秋は、山にほとんどどんぐりがないそうですね。 そのため例年にないくらいクマが出没しております。 山を降りて市街地まで、なんなら海の近くにまでやってきてます。 もしかしたらほぼ毎日クマのニュースを聞いてるんじゃないか?っていう。 …

【週末英語#181】興行収入は英語で「box office」

いや〜映画『鬼滅の刃・無限列車編』がなんと公開10日で100億円突破しましたね! すっごいですね! で、よく聞く「興行収入」、これって英語でなんて言うのかなと思ったら、 box office って言うんですって! 全然予想と違って、これは知らないとわからんわ…

【週末英語#180】ボーッと生きてんじゃねーよ!は「Don’t sleep through life !」

土曜の朝、NHKの『チコちゃんに叱られる』を久々に見ました。 なんだかんだやっぱ面白いね、チコちゃん。 そして何気に勉強になるという。 チコちゃんの決め台詞「ボーッと生きてんじゃねーよ!」 これって英語でなんて言うんですかね? Don’t sleep through…

【週末英語#179】涙腺崩壊は英語で「I bawled my eyes out!」

映画『毀滅の刃・無限列車編』公開から1週間経ちましたね。 実は、もう2回観ちゃった(・ω≦) 2回目は我慢できるかと思ったけど、やっぱり泣いちゃいましたね〜。 泣くは「cry」 涙は「tear」 「涙腺崩壊」に近い英語の表現 感動するは「be moved」 泣くのを耐…

【週末英語#178】単行本などの最新刊は英語でなんて言う?

ついに!映画『鬼滅の刃〜無限列車編 〜』が公開になりましたね〜♪ 早速行って来ましたよ。ふふふ。 今月は漫画の最新刊も出る、映画も公開とワクワクがとまらないですね! ちなみに「最新刊」って英語でなんて言うか、すぐ出てきます? 英語で「最新の」 英…

【週末英語#177】北海道展などのいわゆる「物産展」は英語でなんて言う?

「北海道展」や「九州展」といった物産展は楽しいですね♪ で、ふと思ったのは「北海道展」って英語でなんて言うんでしょうね? そもそも物産展とは 展示は「exhibition」? 見本市という意味の「fair」 北海道展は「Hokkaido food fair」 そもそも物産展とは…

【週末英語#176】英語で鬼は Demon? Orge?

もうすぐ、10月16日(金)から映画『鬼滅の刃・無限列車編』が公開になりますね! で思ったのが、「鬼」って英語でなんていうんですかね? 英語で鬼は? 鬼滅の刃の英語版は『Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba』 マンガで英語 英語で鬼は? 単純な疑問ですが…

【週末英語#175】親知らずは英語で「wisdom tooth」

4本目の親知らずを抜いて1ヶ月以上経ちました。 抜歯の際に開いた穴もふさがりいまではもうほぼ違和感も痛みもなくなりました。 最終的にまるっと全部、4本の親知らずを抜いちゃいましたねー。 使いどころがあるかどうかわからないけど「親知らず」は英語で…

【週末英語#174】12ヶ月の満月に付けられてる英語の名前

「中秋の名月」は英語で「Harvest Moon」と言います。 これはネイティブ・アメリカンが使っていたという各月の満月の名前が使われているそうです。 「Harvest Moon」は9月の満月のこと。 そうなると他の月の表現も気になりますよね。 12ヶ月の満月の名前 日…

【週末英語#173】「中秋の名月」は英語で「Harvest moon」ちなみに中秋の名月は満月とは限らないよ

10月1日は見事な「中秋の名月」でしたね。 見事にまん丸お月様と思いつつも、まぁ、実際に満月となったのは2日の6時5分らしいですけどね。 「中秋の名月=満月」とも限らないんですよね。 秋の満月を愛でる風習は中国から伝わったということだけど、そうする…

【週末英語#172】気温ではなくて「気持ちや熱意の温度差」は英語でなんて言う?

気温の温度差は「difference in temperature / temperature difference」を使いました。 でも気持ちとか熱意とかに相手とのギャップを感じるときも「温度差……」って言いますよね。 気持ちだったり関心度の差はなんて言うんでしょうね。 差は「difference / g…

【週末英語#171】英語で「(気温の)寒暖差が激しい」はなんて言う?

だんだんと秋めいて来たのか、ここ最近寒暖差が激しいですね。 昨日はすごい寒いと思ったら、今日は暑かったり。 朝晩は冷えるのに昼間は暑かったり…… 気温の差は「difference」を使う 英語で「朝晩の寒暖差が激しい」 気温が落ち着かないという言い方 文章…

【週末英語#170】日帰り温泉は英語でなんと言う?

温泉に行く時は、できれば旅館に泊まってのんびり…… がいいですが、なかなかそんなに頻繁には行けない。 でも温泉に入ってリラックスだけでもしたい! そんな時は日帰り温泉! 英語で温泉に行く 日帰りは英語で「day trip」 日帰り温泉は「day trip to a hot…

【週末英語#169】温泉は英語で「hot spring」では露天風呂や銭湯は?そして「Spa」と「hot spring」の違いとは?

温泉は英語で「hot spring」。 これは学校でも習ったような気もしますが、最近は日本観光といえば温泉!のイメージも定着しつつあるのか、「ONSEN」でも通じるみたいです。 温泉は「hot spring」 「spring」には「泉」という意味もある 露天風呂は「Open air…

【週末英語#168】「甘いものに目がない」は英語だと「目」じゃなくて「歯」

ケーキにパフェにアイス…… 甘いものって美味しいですよね。 甘いものが大好きなことを日本語だと「甘いものに目がない」と言いますが、英語では「目」じゃなくて「歯」を使うんです。 sweet tooth:甘いもの好き、甘党 「sweet tooth」以外の表現 「sweets」…

【週末英語#167】「スイーツ巡り」や「カフェ巡り」は英語でなんと言う?

石川県野々市市で、スイーツ店でスイーツを購入するとスタンプがもらえて、スタンプがたまると景品がもらえるという「ののいちスイーツスタンプラリー」が開催されてます。 そうなれば「スイーツ巡り」に出かけねばならないでしょう。 で、ふと思ったのが「…

【週末英語#166】英語で「差を縮める」は「close the gap」

英語で「差を縮める」は close the gap gap(ギャップ)は、日本語でも「ズレ、隔たり」という意味で使いますね。 close the gap:差を縮める close the gap を使った例文 close 以外に narrow も使える 〜に追いつくは「catch up with」 close the gap:差…

【週末英語#165】英語で「振り出しに戻る」は「back to square one」

なにかをやっていて、途中で失敗とか、抜けてることに気づいて、結局振り出しに戻って一からやり直す…… なんてこと結構ありますよね。 「振り出しに戻る」は英語で「back to square one」と言います。 これ、知らないと全くわかんないですよね。 back to squ…

【週末英語#164】英語で「どちらかというと」は「If anything」

会話の中で「If anything」が、ポンと出てきたら意味わかりますか? 単語自体はそんな難しいわけでもないのに、組み合わせて出てくると、ん?ってなりますよね。 「If anything」は覚えておくとなかなか便利な表現でした。 If anything:どちらかというと、…

【週末英語#163】朝型人間や夜型人間は英語でなんと言う?

「朝型ですか?夜型ですか?」 ってたまに話題に上ることがありますが、じゃぁ英語でなんと言うかとなると、迷いますよね。 聞いてみると、あぁなるほど、と納得の表現でした。 ちなみに自分は完全に夜型です。 英語で「朝型」 An early bird:早起きの人 a …

【週末英語#162】ミニチュア模型って英語でなんて言うの?

「海洋堂フィギュア展」のガチャガチャでゲットしたミニチュア阿修羅像。 ガチャガチャとはいえ、クオリティの高さはさすが海洋堂さん。 小さな模型をミニチュアとかミニチュア模型って言うけど、英語でもミニチュアでいいのでしょうか? ミニチュアは英語で…